What a treat to read the latest blog on the website by Lacey. Our developers from CB in Spain have an excellent functional command of English but to read her blog by a native English speaker is inspiring. My understanding of Spanish is not broad but I think that translating "Imaginando" to English as "Imaging" loses something. Even "Imagining" would not be quite correct even though it is a closer cognate. Perhaps abandoning the cognate altogether and translating as "Fond Recollections of Aristeia" might be better. I defer to those members who are native English speakers with a better command of Spanish than I do. Maybe even Lacey herself.