1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Hemos actualizado nuestra Política de Privacidad acorde con la nueva RGPD. +Info // We've updated our Privacy Policy to comply with the GDPR. +Info
    Dismiss Notice

Concilium Convention Awareness Poster

Discussion in 'FanArt' started by Captain Spud, Sep 2, 2019.

  1. Captain Spud

    Captain Spud Maker of Things
    Warcor

    Joined:
    Nov 23, 2017
    Messages:
    105
    Likes Received:
    530
    I needed a propaganda poster for a Yu Jing terrain project, so I drew out a joke I've been meaning to make for almost five years:

    [​IMG]

    Or for those of us who don't speak Mandarin:

    [​IMG]

    *giggle*

    You can watch me draw it if you want:



    ...k, that's it.
     
    Wizzy, Dedled, Danger Rose and 16 others like this.
  2. Captain Spud

    Captain Spud Maker of Things
    Warcor

    Joined:
    Nov 23, 2017
    Messages:
    105
    Likes Received:
    530
    Update: Apparently the world needed this crucial public awareness campaign translated into Spanish.

    [​IMG]

    Disappointingly, this one was translated by an actual Spanish-speaking person instead of Google Translate, so I don't get to physically injure the eyes of Spanish-speaking community members the way I did with the Mandarin version above. BOOOOOO René Lara. BOOOOOOO! >:(
     
    #2 Captain Spud, Sep 4, 2019
    Last edited: Sep 4, 2019
  3. Mob of Blondes

    Mob of Blondes Well-Known Member

    Joined:
    Nov 24, 2017
    Messages:
    523
    Likes Received:
    619
    Las Escopetas, Los Rifles sound better (make them small like "son"). Also it would be Corteses. With Messy and Humane, maybe too literal / false friends (¿Atentos, Sucias, Sensibles?).
     
    jherazob likes this.
  4. Sven F.

    Sven F. Dismember
    Warcor

    Joined:
    May 23, 2017
    Messages:
    38
    Likes Received:
    13
    Love it!
     
  5. Benkei

    Benkei Well-Known Member

    Joined:
    Dec 6, 2017
    Messages:
    1,078
    Likes Received:
    1,525
    "Messy" would be "Desagradables", "Humane" would be "Civilizados" or maybe "Humanitarios". Also we wouldn't really refer to a weapon as "Cortés", maybe "Elegantes"


    You should also say "Las escopetas son/los rifles son" or ignore the verb and leave only "Escopetas/Rifles"
     
    #5 Benkei, Sep 4, 2019
    Last edited: Sep 4, 2019
    jherazob and xagroth like this.
  6. xagroth

    xagroth Mournful Echo

    Joined:
    Nov 23, 2017
    Messages:
    5,559
    Likes Received:
    4,425
    If you want to make one for Haqquislam, remember them that Rifle + light shotgun is, in fact, NOT a violation of Concilium, because that's not a light shotgun (infintiy wiki tiwn weapons, FAQ 1.1 XD)
     
    oldGregg and jherazob like this.
  7. Mob of Blondes

    Mob of Blondes Well-Known Member

    Joined:
    Nov 24, 2017
    Messages:
    523
    Likes Received:
    619
    Messy is about cleanliness in this case, thus Sucias. Bloody mess like the Pulp Fiction car (that was with a pistol IIRC, but not clean at all anyway).
     
    jherazob likes this.
  8. Benkei

    Benkei Well-Known Member

    Joined:
    Dec 6, 2017
    Messages:
    1,078
    Likes Received:
    1,525
    No, messy is because they make a mess and it's disgusting (like, shoot something with a rifle and then with a shotgun, check the difference), it has nothing to do with cleanliness because messy has nothing to do with cleanliness. Unless you mean "sucio" as in "desagradable", like in "un asunto sucio" (messy business).


    But in a sense, you could use "sucias", just not in the cleanliness sense. Gotta love languages.
     
    #8 Benkei, Sep 5, 2019
    Last edited: Sep 5, 2019
  9. Mob of Blondes

    Mob of Blondes Well-Known Member

    Joined:
    Nov 24, 2017
    Messages:
    523
    Likes Received:
    619
    No, I mean "sucio" (adjetive) as the one related to "ensuciar" (verb). "Esa lijadora es muy sucia, no tiene toma para aspirador" or "Esa mascota es muy sucia, tira la mitad de la comida fuera del plato en vez de comersela." And while I thought I was going mad, no, RAE uses "Ese perro es muy sucio." for 3rd definition ("ensuciar"). Against the law is 7th ("guerra sucia"), and 8th is similar (as adverb, not adj).

    So by using it, the message get multiple levels.
     
    jherazob likes this.