Now, since CB now has set a precedence for suddenly changing rules on podcasts and interviews, I was wondering whether or not this is a sign to come? x) https://www.infinitythegame.com/blog/item/709-why-nomads “Perseus and the Intruder will be protected next to it thanks to their L2 Multispectral Visor”
Weird. I would have assumed they meant Perseus' smoke and the Intruder's MSV2 but it's in a section hyping up the Zondnautica. I hope Perseus doesn't get MSV2 or else he'd probably lose the smoke...
It does say “their”, however “Visor” is singular. Clearly Intruders/Perseus are getting a special Duo where they can swap gear every time you spend an order.
Greeks, Duo, Removing pieces of Gear... I'm not sure if the intruders are going to want to take that path...
Lol, nothing to judge here. You totally missed the point! This is about the interventor needing his hiding skills to save his ass from more than his enemies (pun intended)
I'm pretty sure that's just a language issue. Apparently Spanish people have a lot of trouble with English pronouns (Bostria often uses "he" when he means "she"). Or it could be because Intruder Sniper has sculpts in two genders. (sidenote, why did they keep Intruder Sniper guy around despite there being a repeat in Beyond Icestorm, but Swiss Guard HMG did not get that priviledge? it looks like a prime candidate for going OOP to make space for Tunguska units or some missing other Nomad models)
Bad translation, they used "su" in spanish (which can be both singular or plural) instead of his/her, or "their" if it was going to be plural. "Their" wold have been used if there was more than one intruder in the list, I think. I'd chalk it to bad translation, anyway.