I don't know Spanish, so can anybody tell me what does " ¡Es Hora de Armar el Bonche!" mean in English? It's just on Massacre's tactic cards. Thank you!
It means, "Do you want to come back to my place, bouncy-bouncy?". I think it is Hungarian, not Castellano. En serio: Mas or menos, it means "let's get the party started." Nada asqueroso. Y no se por que CB opte por frases de Latinoamerica.
I know. I was thinking of the trouble that came from el asunto 'piropo', only the word was not piropo. It seems like an un-needed risk to use words and phrases with which one is not familiar.
But what KIND of Colombian ancestry? Because if he's pastuzo, I get it, but from other regions, less so...
And still I don't get the meaning of "¡Tangana!" Does it mean "Let's fight?" Hope CB can give us some translation of all the words unknown... :P
I know it's all for something "original", to let us feel real. But we can't feel it if we even don't know the meaning :(
¡Te voy a cascar! : I'm gonna thump you! ¡Tangana! : Scuffle! ¡Hey, malparío! : Hey, bastard! ¡Es Hora de Armar el Bonche! : It's clobberin' time! I'm not a translator. But this is the meaning so you can feel about. :sweatsmile:
I only speak English and a little Español here here so salt needed, but: Added on this, because it is interesting to me: this is Thing's catch phrase translated (ie not literally) and could be read in english as something like "its time to make the cakes" because the act of cake or tortilla making traditionally involves patting or pounding the dough from hand to hand. From that you get a pretty good visual of someone getting punched repeatedly. For the Thing this also means that a 2000 pound monster is charging at you screaming "Time to make cake!" Which, if you imagine it, is way more intimidating than his English phrase because it sounds crazy as hell.
Words change meaning over time in any language or society. I prefer to translate the words into “Something clever and catchy” in future words. Less drama and online research.
"Hey, we think this word means something we think is offensive, said by a fictional character, that's suppose to be offensive!"